Настоящая Конвенция вступает в силу по истечении трех месяцев со дня сдачи на хранение тридцатого документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, но только для тех государств или организаций региональной экономической интеграции, которые сдали на хране- ние свои соответствующие документы о ратификации, принятии, утверждении или присоединении в этот день или ранее. Принцип международной солидарности и сотрудничества Международное сотрудничество и солидарность должны быть направлены на предоставление всем странам, особенно развивающимся, возможности создавать и укреплять свои средства культурного самовыражения, включая свою индустрию культуры, как формирующуюся, так и уже существую- щую, на местном, национальном и международном уровнях. Все права защищены. Исследования, потенциально не приносящие прямой выгоды для здоровья, следует проводить только в порядке исключения, при максимальных ограничениях, подвер- гая соответствующее лицо только минимальному риску и создавая для него минимальное бремя, и только в том случае, если такие исследования, как ожидается, принесут пользу здо- ровью других лиц той же категории, при соблюдении условий, предусмотренных законода- тельством, и в соответствии с нормами защиты прав человека отдельного лица. Охрана, поощрение и поддержание культурного разнообразия — одно из важнейших требований обеспечения устойчивого развития в интересах нынешнего и будущих поколений. Организация работы сессии 8 06 Допуск наблюдателей от неправительственных организаций на ю сессию1 Генеральная конференция, рассмотрев рекомендации Исполнительного совета относительно доступа на ю сессию Гене- ральной конференции неправительственных организаций, помимо тех, которые поддержи- вают официальные и рабочие отношения с ЮНЕСКО, фондов и аналогичных учреждений, поддерживающих с ней официальные отношения, а также других международных органи- заций, желающих быть представленными в качестве наблюдателей, допускает на свою ю сессию в качестве наблюдателей международные неправительственные ор- ганизации, фонды и аналогичные учреждения, а также другие международные организации, перечисленные в списке, приведенном ниже в Приложении. Расходы, связанные с Форумом, будут полностью покрываться его организаторами и сотрудничество со стороны ЮНЕСКО не будет иметь для нее никаких бюджетных последствий. ЮНЕСКО, используя существующие механизмы в рамках Секретариата, содействует сбору, анализу и распространению всей соответствующей информации, статистических данных и сведений о передовой практике. Го- сударства-члены могут также вносить добровольные взносы в базовый фонд, в том числе вклад в виде прикомандирования ученых, исследователей, преподавателей, должностных лиц и т. Ближний Восток и Северная Африка.
Статья 3 — Участие 1. При проведении переговоров по соглашению об исследованиях следует оговаривать условия сотрудничества и заключать соглашения о полезных результатах таких исследований при равном участии сторон в таких переговорах. Приложение Фонды и аналогичные учреждения, а также другие международные неправительственные организации, обратившиеся с просьбой об участии в й сессии Генеральной конференции в качестве наблюдателей A. В отношении государств-участников, которые ратифицировали, приняли, утвердили поправ- ки к настоящей Конвенции или присоединились к ним, они вступают в силу по истечении трех месяцев с даты сдачи на хранение документов, упомянутых в пункте 3 настоящей ста- тьи, двумя третями государств-участников. Секретариат: создается для обеспечения повседневной деятельности Регионального центра под руководством директора Регионального центра. Исключения из этого принципа следует делать только в соответствии с этиче- скими и правовыми нормами, принятыми государствами, согласно принципам и положениям, из- ложенным в настоящей Декларации, в частности в статье 27, и международным нормам в области прав человека. Местные расходы покрываются за счет базового фонда. К таковым относятся, например, Международный олимпийский комитет, Международный паралимпийский комитет, другие организации, которые проводят крупные мероприятия и осуществляют на них тестирование, Всемирное антидопинговое агент- ство, международные федерации и национальные антидопинговые организации. Дерматологические препараты не запрещены. Для выполнения функций посредничества и примирения Комитет может установить соответствующие правила процедуры. Ис- пользование любой запрещенной субстанции или метода для повышения «пониженного» уровня эндогенных гормонов не может считаться приемлемым терапевтическим вмешательством. Статья 19 — Комитеты по этике Следует создавать независимые, многодисциплинарные и плюралистические комитеты по этике, оказы- вать им содействие и поддерживать их деятельность на надлежащем уровне в целях: a оценки соответствующих этических, правовых, научных и социальных проблем, касающих- ся исследовательских проектов, объектом которых является человек; b консультирования по этическим проблемам в клинической медицине; c оценки научно-технического прогресса, выработки рекомендаций и содействия подготовке руководящих принципов по вопросам, относящимся к сфере применения настоящей Декла- рации; d содействия обсуждению, просвещению и информированию общественности по вопросам биоэтики и ее привлечению к их решению. NCPI - это вопросник, состоящий из двух частей: части A, заполняемой национальными властями, и части B, заполненной представителями гражданского общества и другими неправительственными партнерами, участвующими в противодействии СПИДу.
Настоящий список вступает в силу 1 января года. Культурное разнообразие проявляется не только через применение различных средств, с помощью которых культурное наследие человечества выражается, расширяется и передается благодаря мно- гообразию форм культурного самовыражения, но и через различные виды художественного творче- ства, а также производства, распространения, распределения и потребления продуктов культурного самовыражения, независимо от используемых средств и технологий. Статья 2 — Цели Настоящая Декларация преследует следующие цели: a обеспечение универсального комплекса принципов и процедур, которыми могут руко- водствоваться государства при выработке своих законодательных норм, политики или дру- гих инструментов в области биоэтики; b установление ориентиров для действий отдельных лиц, групп, общин, учреждений и корпо- раций, как государственных, так и частных; c поощрение уважения человеческого достоинства и защиты прав человека путем обеспече- ния уважения человеческой жизни и основных свобод в соответствии с международными нормами в области прав человека; d признание важного значения свободы научных исследований и благ, приносимых научно- техническим прогрессом, с указанием при этом на необходимость того, чтобы такие иссле- дования и прогресс не выходили за рамки этических принципов, изложенных в настоящей Декларации? На Конференции сторон каждое государство-участник обладает одним голосом.
Антигуа и Барбуда. Конференция участников является выс- шим пленарным органом настоящей Конвенции. Эти меры должны осуществляться таким обра- зом, чтобы они не оказывали негативного воздействия на традиционные формы произ- водства. Конференция сторон может принять решение о приглашении других соответствующих организаций в качестве наблюдателей. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или утверждения государствами — членами ЮНЕСКО или требует их присоединения к ней согласно их соответствующим консти- туционным процедурам.
Выбрать страну X. Статья 32 — Функции депозитария Генеральный директор ЮНЕСКО как депозитарий настоящей Конвенции информирует государст- ва — члены Организации, государства, не являющиеся членами Организации, и организации регио- нальной экономической интеграции, упомянутые в статье 27, а также Организацию Объединенных Наций о сдаче на хранение всех документов о ратификации, принятии, утверждении или присоеди- нении, упомянутых в статьях 26 и 27, а также документов о денонсации, предусмотренных в ста- тье Статья 14 — Вступление в действие, пересмотр и денонсация 1.
Ан- тидопинговая организация ставит об этом в известность ВАДА лишь в случаях, касающихся спортсменов международного уровня; c справка, представленная спортсменом в рамках упрощенной процедуры, не рассматривается ретроактивно за исключением следующих случаев: - необходимость оказания срочной медицинской помощи или лечения при резком ухудше- нии состояния здоровья; - отсутствие в силу исключительных обстоятельств у заявителя достаточного времени или возможности для представления заявки, а у КТИ — получения заявки до проведения допинг- контроля. Международный олимпийский комитет, Международный паралимпийский ко- митет, Совет Европы и Межправительственный комитет по физическому воспитанию и спорту СИГЕПС приглашаются в качестве наблюдателей. Статья 15 — Равнодолевое финансирование Всемирного антидопингового агентства Государства-участники поддерживают принцип равнодолевого финансирования государственными органами и Олимпийским движением утвержденного основного годового бюджета Всемирного ан- тидопингового агентства. В период с по год НКИП подвергся тщательной проверке.
Латинская Америка. Все взносы государств- участников, а также других участников носят добровольный характер.
Статья 16 — Преференциальный режим для развивающихся стран Развитые страны содействуют культурным обменам с развивающимися странами путем предостав- ления на надлежащей институциональной и юридической основе преференциального режима для их творческих работников и других специалистов и работников в области культуры, а также для их культурных товаров и услуг. Охрана «Охрана» означает принятие мер, направленных на сохранение, защиту и увеличение разнообразия форм культурного самовыражения.
Наличие других субстанций со схожей химической структурой или схожими биологическими эффектами, ди- агностических маркеров или релизинг-факторов перечисленных в списке выше гормонов или какой-либо дру- гой субстанции экзогенного характера будет считаться неблагоприятным результатом анализа. Права и обязательства участников Статья 5 — Общая норма, касающаяся прав и обязательств 1. В рамках Программы III. ЮНЕСКО, используя существующие механизмы в рамках Секретариата, содействует сбору, анализу и распространению всей соответствующей информации, статистических данных и сведений о передовой практике. Формы культурного самовыражения «Формами культурного самовыражения» являются такие формы самовыражения, которые представ- ляют собой результат творчества отдельных лиц, групп или обществ и которые имеют культурное содержание. Настоящим учреждается «Фонд для искоренения допинга в спорте», далее именуемый «Добровольным фондом». Председатель объявил результаты выборов членов Ис- полнительного совета, которые были проведены в тот же день на основе списков кандидатов, представ- ленных Комитетом по кандидатурам. В рамках Программы I. Участники сообщают Межправительственному комитету, о котором говорится в статье 23, о всех мерах, принятых с учетом требований конкретной ситуации, а Комитет может вынести соответ- ствующие рекомендации. Данные, отображаемые на этой платформе о существовании законов и политик, получены из NCPI и дополнительных источников данных, включая глобальные базы данных, юридические обзоры и национальные правовые документы. Статья 23 — Сотрудничество в области образования и подготовки Государства-участники сотрудничают друг с другом и с соответствующими организациями в целях, когда это необходимо, обмена информацией, специалистами и опытом по вопросам осуществления эффективных антидопинговых программ. Участники признают, что они должны добросовестно выполнять свои обязательства по на- стоящей Конвенции и всем другим международным договорам, участниками которых они являются. Статья 31 — Доклады государств-участников, представляемые Конференции сторон Государства-участники раз в два года представляют Конференции сторон через Секретариат на од- ном из официальных языков ЮНЕСКО всю соответствующую информацию о мерах, принятых ими в целях выполнения положений настоящей Конвенции.
Наличие других субстанций со схожей химической структурой или схожими биологическими эффектами, ди- агностических маркеров или релизинг-факторов перечисленных в списке выше гормонов или какой-либо дру- гой субстанции экзогенного характера будет считаться неблагоприятным результатом анализа. Статья 13 — Оценка 1. Статья 38 — Распространение действия Конвенции на территории 1. Эти меры должны осуществляться таким обра- зом, чтобы они не оказывали негативного воздействия на традиционные формы произ- водства. IV Проекты, относящиеся к сквозным темам Карибский регион. Настоящим учреждается Международный фонд культурного разнообразия, именуемый далее "Фонд". Статья 5 — Решения Согласительная комиссия принимает свои решения большинством голосов своих членов. Государства-участники обязуются в рамках своих средств поддерживать, разрабатывать или осуществлять программы образования и подготовки по вопросам борьбы с допингом. Поправки принимаются на Конференции сторон большинством в две трети голосов присут- ствующих и участвующих в голосовании государств-участников.
Иран Исламская Республика. Принципы В рамках сферы применения настоящей Декларации в решениях или практических мерах, принимаемых или осуществляемых теми, к кому она обращена, должны соблюдаться следующие принципы. Статья 7 — Совет управляющих 1. Культурное разнообразие проявляется не только через применение различных средств, с помощью которых культурное наследие человечества выражается, расширяется и передается благодаря мно- гообразию форм культурного самовыражения, но и через различные виды художественного творче- ства, а также производства, распространения, распределения и потребления продуктов культурного самовыражения, независимо от используемых средств и технологий.
Кодекс и самые последние версии добавлений 2 и 3 приводятся для сведения и не являются неотъемлемыми частями настоящей Конвенции. Полный состав из 15 мест будет избран на й сессии Генеральной конференции. Программа и бюджет на гг. Государства — члены ЮНЕСКО, желающие участвовать в деятельности Регионального центра, как предусмотрено настоящим Соглашением, направляют Генеральному директору ЮНЕСКО уведомление об этом, а также определяют свое национальное учреждение, работающее в области биотехнологии и обла- дающее компетенцией представлять данное государство-член. Международная неправительственная организация, сотрудничество с которой продолжается на неофициальной основе Международная ассоциация критиков-искусствоведов.
Статья 4 — Связь Конвенции с Кодексом 1. Любой участник настоящей Конвенции может ее денонсировать. Правительство обязуется предоставлять все финансовые и материальные средства, необходи- мые для управления и обеспечения эффективной деятельности СИЕФФА.
Венесуэла Боливарианская Республика. В дальнейшем для каждого государства- участника, которое ратифицирует, принимает, утверждает поправку или присоединяется к ней, указанная поправка вступает в силу по истечении трех месяцев с даты сдачи на хранение этим государством-участником документа о ратификации, принятии, утверждении или при- соединении. Статья 8 — Меры по охране форм культурного самовыражения 1. Статья 17 — Защита окружающей среды, биосферы и биоразнообразия Следует уделять должное внимание взаимосвязи между человеком и другими формами жизни, важности надлежащего доступа к биологическим и генетическим ресурсам и их использования, уважению традици- онных знаний и роли человека в защите окружающей среды, биосферы и биоразнообразия. КТИ будет назначаться ан- тидопинговой организацией. Сирийская Арабская Республика. Вследствие такого решения спортсмен не получает разрешения на ТИ или возобновления существующего разрешения на ТИ.
Коста-Азаар где купить Мефедрон Кристаллы | Купить закладку Лирика Стиккисхольмюр | Наркотики бесплатные пробы Босния и Герцеговина |
---|---|---|
7-6-2015 | 102982 | 172344 |
10-12-2018 | 78545 | 175791 |
28-4-2021 | 16405 | 9570 |
24-3-2006 | 2304 | 33472 |
23-9-2019 | 144981 | 265105 |
17-2-2001 | 135605 | 135739 |
Консультативный комитет по программе: а учреждается с целью предоставления технических консультаций для планирования, осуществле- ния, обзора и мониторинга программы Регионального центра; b состоит из научных, технических и юридических экспертов, назначаемых Правительством Ин- дии, странами этого региона и ЮНЕСКО, а также приглашаемых экспертов из стран вне этого региона; 4. Совет управляющих: а принимает решения об использовании выделенных для деятельности СИЕФФА средств и принимает бюджет.
Приложение Фонды и аналогичные учреждения, а также другие международные неправительственные организации, обратившиеся с просьбой об участии в й сессии Генеральной конференции в качестве наблюдателей A. Специально для этого вводит- ся упрощенная процедура подачи заявки на разрешение на ТИ. Во время рекомендуемого процесса заполнения отчетности NCPI и GAM в целом странам рекомендуется провести семинар по валидации для совместного анализа данных показателей, в том числе расходов на СПИД, и данных политики, чтобы определить прогресс, пробелы, проблемы и следующие шаги в направлении национальные цели и обязательства. Верхний предельный уровень бюджета не должен превышать общей суммы имеющихся на данный финансовый период бюджетных средств, включая взносы и субсидии, которые предоставляются СИЕФФА в рамках официального соглашения; b утверждает принятие добровольных взносов и поступлений в рамках договорных отно- шений, являющихся результатом предоставления услуг, или выплат, осуществляемых в специальных целях; с утверждает план работы и следит за выполнением программы СИЕФФА; d рассматривает ежегодные доклады, которые направляются ему директором СИЕФФА; е участвует в консультациях в связи с назначением директора и руководителей отделов СИЕФФА; f утверждает правила и положения и определяет процедуры финансового, администра- тивного и кадрового управления СИЕФФА; g принимает решения по вопросу участия региональных межправительственных организа- ций и международных учреждений в работе СИЕФФА.
Местные расходы покрываются за счет базового фонда. Диуретики: ацетазоламид, амилорид, буметанид, канренон, хлорталидон, этакриническая кислота, фуросемид, инда- памид, метолазон, спиронолактон, тиазиды например, бендрофлюметиазид, хлоротиазид, гидрохлоро- тиазид и триамтерен, а также другие субстанции со схожей химической структурой или схожими биологиче- скими эффектами. Государства — члены региона Латинской Америки, желающие участвовать в деятельности Центра, в со- ответствии с положениями настоящего Соглашения, направляют Генеральному директору ЮНЕСКО уведом- ление об этом определяют национальный орган, отвечающий за охрану нематериального культурного наследия. Настоящее соглашение вступает в действие после того, как Буркина-Фасо проинформирует ЮНЕСКО о том, что установленные в соответствии с внутренним законодательством Буркина-Фасо формальности выполнены. Процедура, описанная в пунктах 3 и 4, не применяется в отношении поправок к статье 23, ка- сающихся числа членов Межправительственного комитета. Финансирование Секретариата из средств обыч- ного бюджета производится на строго минимальной основе при том понимании, что в под- держку Конвенции будет также осуществляться добровольное финансирование.
Внесение взносов в Фонд не может сопровождаться никакими политическими, экономи- ческими или иными условиями, не совместимыми с целями настоящей Конвенции. На- пример, разрешение, выданное какому-либо спортсмену с ограниченными физическими возможностями, мо- жет быть не выдано другим]. Государства-участники располагают 45 днями с даты уведомления Генерального директора для того, чтобы заявить о своем возражении в отношении предлагаемых поправок либо в письменном сообщении на имя Генерального директора, если речь идет о письменной кон- сультации, либо на сессии Конференции сторон. Средства Фонда состоят из: a добровольных взносов участников; b средств, ассигнованных с этой целью Генеральной конференцией ЮНЕСКО; c взносов, пожертвований или завещанного имущества, поступивших от других госу- дарств, организаций и программ системы Организации Объединенных Наций, других региональных или международных организаций, а также государственных или част- ных органов или частных лиц; d любых процентных начислений на средства этого Фонда; e сумм сборов и поступлений от мероприятий, организованных в пользу Фонда; f любых других средств, предусмотренных Положением о Фонде. Настоящая Конвенция, включая приложения к ней, составлена на английском, арабском, ис- панском, китайском, русском и французском языках, причем шесть текстов являются равно аутентичными. Поправки к приложениям утверждаются Конференцией сторон на одной из ее сессий или путем письменной консультации. Статья 33 — Поправки к Конвенции 1. Когда участник осуществляет политику и принимает меры по охране и поощрению разнооб- разия форм культурного самовыражения на своей территории, его политика и меры должны соот- ветствовать положениям настоящей Конвенции. Участники стремятся также признавать важный вклад творческих работников, других лиц, вовлеченных в творческий процесс, культурных общин, а также организаций, поддерживающих их работу, и их центральную роль в обогащении разнообразия форм культурного самовыражения. Самые последние данные. ЮНЕСКО сохраняет за собой право в зависимости от результатов оценки денонсировать на- стоящее Соглашение или внести в него изменения. Каждое государство-участник может посредством письменного сообщения, адресованного Генеральному директору ЮНЕСКО, предлагать поправки к настоящей Конвенции. Конференция сторон является высшим орга- ном настоящей Конвенции. Если лаборатория сообщает о соотношении тестостерона к эпитестостерону более 4 к 1 в моче, то обязательно проводится дальнейшее расследование, чтобы определить, было ли это соотношение вызвано физиологическим или патологическим состоянием, за исключением тех случаев, когда лаборатория сообщает о неблагоприятном результате анализа, полученного на основании любого надежного метода, с помощью которого было установ- лено, что запрещенная субстанция имеет экзогенное происхождение. Статья 10 — Финансовые положения 1. Сфера применения Статья 1 — Цель Конвенции Цель настоящей Конвенции в рамках стратегии и программы деятельности ЮНЕСКО в области фи- зического воспитания и спорта заключается в содействии предотвращению применения допинга в спорте и борьбе с ним в интересах его искоренения. Исследования, потенциально не приносящие прямой выгоды для здоровья, следует проводить только в порядке исключения, при максимальных ограничениях, подвер- гая соответствующее лицо только минимальному риску и создавая для него минимальное бремя, и только в том случае, если такие исследования, как ожидается, принесут пользу здо- ровью других лиц той же категории, при соблюдении условий, предусмотренных законода- тельством, и в соответствии с нормами защиты прав человека отдельного лица. Статья 7 — Финансовые положения 1. Политическая декларация года, принятая на заседании высокого уровня Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по борьбе со СПИДом в июне года, уполномочила ЮНЭЙДС оказывать поддержку странам в представлении отчетности по обязательствам, содержащимся в Политической декларации. Для спортивного сообщества в целом эти программы должны быть направлены на предоставле- ние обновленной и точной информации по следующим вопросам: а ущерб, наносимый допингом этическим ценностям спорта; b последствия применения допинга для здоровья. Если получить результаты предыдущих тестов невозможно, то спортсмен должен быть подвергнут необъявленному тестированию по меньшей мере три раза в трехмесячный период.
Центр выполняет следующие функции: a создание пространств для обсуждений и обменов; b сбор, организация и распространение информации в области нематериального культурного на- следия; c создание сетей обмена информацией, специалистами и работниками культуры; d содействие межучрежденческому сотрудничеству; e поддержание связи с Межправительственным комитетом; f содействие региональным мероприятиям по подготовке кадров и созданию потенциала по просьбе государств-участников; g содействие региональным информационно-просветительским мероприятиям, направленным на повышение роли нематериального культурного наследия с помощью средств информации. Участники могут принимать любые надлежащие меры по охране и сохранению форм куль- турного самовыражения в ситуациях, указанных в пункте 1, в соответствии с положениями настоя- щей Конвенции.
Справка, не содержащая всей требующейся информации, возвращается заявителю; b незамедлительное уведомление антидопинговой организацией спортсмена о получении справки, содержащей всю требующуюся информацию, а также, соответственно, международ- ной федерации, национальной федерации и национальной антидопинговой организации. С Устава Любое государство-участник может на более позднем этапе в заявлении, адресованном ЮНЕСКО, распространить действие настоящей Конвенции на любую другую территорию, указанную в этом заявлении. Объединенная Республика Танзания.
Статья 34 — Особый порядок принятия поправок к приложениям к Конвенции 1. Исследования Статья 24 — Содействие проведению исследований по вопросам борьбы с допингом Государства-участники обязуются в рамках имеющихся у них средств способствовать и содейство- вать проведению антидопинговых исследований в сотрудничестве со спортивными и другими соот- ветствующими организациями по следующим вопросам: а предотвращение использования и методы обнаружения допинга, поведенческие и социальные аспекты, а также последствия использования допинга для здоровья; b пути и средства разработки научно обоснованных программ физиологической и психо- логической подготовки, не наносящих ущерба здоровью спортсмена; с применение всех новых субстанций и методов, являющихся результатом научного прогресса. Если Всемирное антидопинговое агентство вносит изменения в Запрещенный список или в Стандарты выдачи разрешений на терапевтическое использование, то оно может в письмен- ном сообщении, адресованном Генеральному директору ЮНЕСКО, информировать его об этих изменениях. Они могут включать меры в области законодательства, нормативного регулирования, политики или административной практики. Содействие укреплению здоровья и социальному развитию своего населения является одной из ос- новных целей правительств, которую разделяют все слои общества. Органы Конвенции Статья 22 — Конференция участников 1. Средства Фонда состоят из: a добровольных взносов участников; b средств, ассигнованных с этой целью Генеральной конференцией ЮНЕСКО; c взносов, пожертвований или завещанного имущества, поступивших от других госу- дарств, организаций и программ системы Организации Объединенных Наций, других региональных или международных организаций, а также государственных или част- ных органов или частных лиц; d любых процентных начислений на средства этого Фонда; e сумм сборов и поступлений от мероприятий, организованных в пользу Фонда; f любых других средств, предусмотренных Положением о Фонде.
Статья 34 — Особый порядок принятия поправок к приложениям к Конвенции 1. НАРКОТИКИ Запрещены следующие наркотики: бупренорфин, декстроморамид, диаморфин героин , фентанил и его производные, гидроморфон, метадон, морфин, оксикодон, оксиморфон, пентазоцин, петидин. Статья 31 — Денонсация 1. Сфера применения Статья 3 — Сфера применения Настоящая Конвенция применяется в отношении политики и мер, принимаемых участниками в свя- зи с охраной и поощрением разнообразия форм культурного самовыражения. В отношении лиц, которые не обладают право- способностью для совершения самостоятельных действий, должны приниматься специальные меры по за- щите их прав и интересов. Статья 19 — Комитеты по этике Следует создавать независимые, многодисциплинарные и плюралистические комитеты по этике, оказы- вать им содействие и поддерживать их деятельность на надлежащем уровне в целях: a оценки соответствующих этических, правовых, научных и социальных проблем, касающих- ся исследовательских проектов, объектом которых является человек; b консультирования по этическим проблемам в клинической медицине; c оценки научно-технического прогресса, выработки рекомендаций и содействия подготовке руководящих принципов по вопросам, относящимся к сфере применения настоящей Декла- рации; d содействия обсуждению, просвещению и информированию общественности по вопросам биоэтики и ее привлечению к их решению. Их применение требует получения разрешения на терапевтическое использование. Если Всемирное антидопинговое агентство вносит изменения в Запрещенный список или в Стандарты выдачи разрешений на терапевтическое использование, то оно может в письмен- ном сообщении, адресованном Генеральному директору ЮНЕСКО, информировать его об этих изменениях. Она никоим образом не затрагивает финансовых обя- зательств соответствующего государства-участника до даты вступления в силу выхода из Кон- венции. В соответствующих случаях в нее должны включаться любые анализы, проведенные с целью установления диагноза без указания фактических результа- тов или подробностей. В отношении организаций региональной экономической интеграции применяются следую- щие положения: а настоящая Конвенция открыта также для присоединения любой организации регио- нальной экономической интеграции, на которую, с учетом оговорок, содержащихся вПрограмма и бюджет на гг. Региональный центр может с одобрения Совета управляющих получать пожертвования и завещанные средства и имущество. Диуретики: ацетазоламид, амилорид, буметанид, канренон, хлорталидон, этакриническая кислота, фуросемид, инда- памид, метолазон, спиронолактон, тиазиды например, бендрофлюметиазид, хлоротиазид, гидрохлоро- тиазид и триамтерен, а также другие субстанции со схожей химической структурой или схожими биологиче- скими эффектами.